您的当前位置:首页正文

风雨丛兰折的翻译 风雨丛兰折的翻译是什么

2022-12-15 来源:汇意旅游网

萧条竹林院,风雨丛兰折。解释:院子里的竹林一片萧疏,兰花也频频遭遇风雨摧折。

萧条竹林院,风雨丛兰折。解释:院子里的竹林一片萧疏,兰花也频频遭遇风雨摧折。诗词名称:《燕居即事》。本名:韦应物。别称:韦苏州。字号:字义博。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:京兆杜陵。出生时间:737年。去世时间:792年。主要作品:《淮上喜会梁川故友》《答李瀚》《秋夜寄丘员外》《夕次盱眙县》《三台》等。主要成就:治理州郡创作诗歌。

我们为您从以下几个方面提供“风雨丛兰折”的详细介绍:

一、《燕居即事》的全文 点此查看《燕居即事》的详细内容

萧条竹林院,风雨丛兰折。

幽鸟林上啼,青苔人迹绝。

燕居日已永,夏木纷成结。

几阁积群书,时来北窗阅。

二、译文

萧条竹林院,风雨丛兰折。

院子里的竹林一片萧疏,兰花也频频遭遇风雨摧折。

幽鸟林上啼,青苔人迹绝。

树林中的鸟儿幽幽啼叫,无人来访,地上已经长满青苔。

燕居日已永,夏木纷成结。

这样闲居的生活已经过了很久了,不知不觉已是夏天,树木已经结果。

几阁积群书,时来北窗阅。

橱架上堆满了书籍,我经常过来坐在北窗边翻看。

三、注解

燕居:闲居。以眼前事物为题材写诗文。日已长。

结:植物结果实。

北窗:常指隐居之人的屋窗。

四、赏析

“萧条竹林院,风雨丛兰折。”是诗人描写的自己幽居环境。竹、兰都是士人喜爱的植物,士人们从它们身上看到了自己所追求的精神品节,因而对它们有着深厚的感情。但从诗中“萧条”、“风雨”、“折”等字眼或许也是作者寄情于内,表明自己在官场上受到排挤,不得志。从韦应物的生平看,他的每一次闲居都是因为受排挤、罢官,都是无奈而为之的。“幽鸟林上啼,青苔人迹绝。”只听得树林里的鸟儿啼叫,因为没有人来拜访,地上都已经长满了青苔。写出作者居住环境的清幽和人迹罕至,少有人来。“燕居日已永,夏木纷成结。”闲居的日子已经很久了,不知不觉已是夏天,树木已经结果。这一句是写时间流逝,说明诗人在此居住的时间之久。“几阁积群书,时来北窗阅。”燕居之地人迹罕至,但是诗人并没有感到寂寞、沮丧。桌上、楼阁上堆满了书籍,没有世务的烦扰,他正可以时时来到书斋,享受阅读的乐趣。尾联这两句是此诗的点睛之笔。由此返观前六句所述,虽然幽居或出于不得已,幽居之处亦显得萧条寂寞,但诗人却能无往而不适。此诗思想感情与《幽居》等诗一脉相承,每句都是客观直白的描写。然而,诗人却在不动声色中完成了情感的转换,由“萧条”、“风雨”悄然过渡到自适、惬意。所谓“妙在淡然不著痕迹”,正是韦应物诗的胜境。

五、韦应物其他诗词

《滁州西涧》《赋得暮雨送李曹》《寄全椒山中道士》《送杨氏女》《东郊》

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于燕居即事的详细信息

显示全文